<button id="azs4t"></button>


    1. <rp id="azs4t"><ruby id="azs4t"><input id="azs4t"></input></ruby></rp>

      廣東成人高考網

      :提供廣東成考高升專、廣東成考專升本考前輔導成績查詢錄取查詢及廣東成考網上報名入口!

      當前位置:首頁> 自學考試 > 筆記串講

      只需四招輕松應對2019年自考英語翻譯

      • 自考英語專業本科段筆譯的考試,這個考試可以說是中國最難的一個翻譯考試之一,說它難主要是因為書本上的知識考得太死,一個單詞翻譯的和書上不一樣就可能出現錯誤,所以知識點的把握確實是很重要的。

      自考英語專業本科段筆譯的考試,這個考試可以說是中國最難的一個翻譯考試之一,說它難主要是因為書本上的知識考得太死,一個單詞翻譯的和書上不一樣就可能出現錯誤,所以知識點的把握確實是很重要的。近幾年來,自考英語專業本科段筆譯考試中課外的內容考得越來越多,結合以上兩點原因,又結合教學中的一些經驗,我個人談談在自考英語專業本科段筆譯的一些應試技巧:

      熟練掌握書本內容,特別是書的一些重點篇目。本書多年以來的考試側重點在經濟、政治、法律、科技、文化這樣幾個主題上,一般來說,文學的兩個單元考試的內容最少,但是這兩個單元每年也都是有題的。所以,如果在沒有時間再復習其他單元的情況下,還是以經濟,政治,法律這三個單元為重點突破口,包括書上的課文和練習,以及練習冊上的練習。

      掌握一定的翻譯技巧,翻譯是一門需要大量實踐的課程,不可能在短期內突破,所以,掌握在上課的過程中提到的一些翻譯技巧就顯得十分重要。如果能在考試前能進行一些新翻譯材料實踐的話,那就更好了。

      靈活處理課外考點,書上的翻譯原句中多含有兩個以上的考點,但是課外的句子一般只有一個考點,而且這種考點無非就是詞匯意思的掌握和簡單的句與句之間的聯系。而句與句之間的關系我曾經說過就是時間、原因、并列、讓步這幾個,不會再難了。第三題的詞匯翻譯都是集中在政治,經濟,文化,法律和環保這幾個領域中的。所以大家在看課后的一些專有名詞的時候需要格外的關注,而且兩年以來政治詞匯考得特別多,今年會不會還考這些詞很難說。如果大家能經常關注一些政治經濟的新聞和時政要聞,我想這些應該不是很難的。最后在段落翻譯,我持的觀點是英譯漢課內的可能性大,漢譯英的課外的可能性大。其實這倒是一件好事,書內的知識我暫且不說,課外的段落就不可能是文學翻譯,或是很難的古代漢語,從去年的題型看,出題者給了一個導游英語的翻譯,都是系表結構的句子,看上去初中生都會翻譯,這就要看我們是怎么樣看這個問題的了。如果能拿出一些翻譯的技巧,把句子譯的有些靈活,那么得分就會上去了。

      緊跟考點制定復習策略,把書上的東西完全弄懂,技巧掌握一些,課外的翻譯適當的訓練,積極認真準備詞匯,這樣這門考試肯定可以通過。詞匯和結構誰更重要?其實真正的翻譯考試是重在語法和結構,但是近兩年以來的考試,大家可以發現有點類似于高級英語當中詞義辨析,而且結構題越來越少。這個重大轉變一定要牢記在心。

      Tags:

      更多內容,請關注廣東成考網官方微信(微信搜索 "")或掃描左邊的二維碼關注

      轉載請注明:文章轉載自 廣東成人高考網 [www.lzjtlvshiw.com]

      【聲明】本文內容系廣東成人高考網編輯,未經授權不得轉載,如需轉載請注明出處。

      延伸閱讀
      廣東成考報考指南

      2021年廣東成人高考倒計時:

      廣東成人高考網上報名
      • 若報名遇到問題,請聯系老師:0731-82272864

      廣東成人高考推薦信息

      測一測
      看您適合哪種學歷?

      1.您目前的學歷?

      2.您想考取的層次?

      3.您更偏向哪種學習方式?

      免費咨詢

      成考專升本>>

      廣東成考本科

      成考報考入口

      廣東成考費用

      成考報名時間

      成考報名條件

      初中學歷升本科

      免費通話
      亚洲一本一道一区二区三区
      <button id="azs4t"></button>

      
      
      1. <rp id="azs4t"><ruby id="azs4t"><input id="azs4t"></input></ruby></rp>